САХАЛИНСКИЙ ПОИСКОВИК

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » САХАЛИНСКИЙ ПОИСКОВИК » История Сахалина и Курильских о-ов » Бывшие жители Карафуто прибыли на Сахалин


Бывшие жители Карафуто прибыли на Сахалин

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Бывшие жители Карафуто прибыли на Сахалин, чтобы почтить память погибших здесь японских солдат

Бывшие жители Карафуто прибыли на Сахалин, чтобы посетить Смирныховский район и почтить память японских солдат, погибших здесь в конце Второй мировой войны. Накануне в резиденции генерального консула Японии на Сахалине состоялась встреча представителей делегации с журналистами.
Японские гости вспоминали о далеких временах. 85-летний Миура Кодзи вместе с отцом, матерью и пятью братьями прожил на Карафуто 12 лет, ходил в школу рядом с институтом экономики и востоковедения СахГУ, а его дом находился в нынешнем Новоалександровске. Покидая остров в 1947 году, Миура Кодзи думал, что никогда больше не вернется, но судьба сложилась так, что на Сахалин он приезжал более 20 раз, впервые — в 1995 году. Для него было важно участвовать в поисках останков бывших японских воинов на 50 параллели. Отдавая дань павшим, он всегда вспоминает своего отца, погибшего в боях с американскими солдатами.
Руководитель общества "Тоёхара" Йоситака Дегути жил в Тоёхаре до 1945 года. Вспоминает, что Сахалин был очень богатым островом с большими запасами риса и хорошей системой образования.
— Мой дедушка приехал на Карафуто в 1905 году, так что я представитель третьего поколения моей семьи, жившего на этом острове, так что в этом смысле я, может быть, больше знаю о Карафуто, чем вы, — улыбнулся Йоситака Дегути. — Если спросить сто человек, живших здесь, хотели бы они вернуться на Сахалин того времени, я уверен, все ответили бы утвердительно, потому что Сахалин — это остров мечты.
Руководитель "Тоёхары" несколько раз подчеркнул, что для представителей старшего поколения японцев очень важно не передавать детям и внукам свои негативные чувства к политике советской власти. Прошлое — это основа не для ненависти и вражды, а для изучения истории отношений народов и выстраивания новых доверительных контактов.
Еще один член делегации, прибывшей на Сахалин, — Умэ Сирахата. Она прожила на острове до 1945 года. В этом же году в Смирныховском районе погиб ее брат, но достоверных сведений о дате и месте его смерти нет, что позволяет надеяться на чудо.
— У меня такое чувство, что он до сих пор жив, — призналась Умэ Сирахата. — Есть история, когда одного солдата тоже считали погибшим в войне, а через 30 лет после ее окончания обнаружилось, что он жив и здоров. Каждый год я хожу в буддийский храм и вспоминаю брата. И надеюсь найти его.
Вместе с представителями старшего поколения на Сахалин прибыла 22-летняя студентка Мариэ Сахори. Она год проучилась в Москве, поэтому смогла пообщаться с журналистами на русском языке. Для девушки события тех лет — не что-то далекое, отвлеченное и полузабытое. Она сделала их предметом изучения, старается понять причинно-следственные связи и открыть для себя как можно больше нового. Мариэ надеется, что визит на Сахалин ей в этом поможет.

Наталья Голубкова | ИА Sakh.com http://www.sakhalin.info/news/104668/

0

2

Остров их мечты

Сахори Мариэ и генеральный консул Японии в Южно-Сахалинске Имамура Акира.
«Земля обетованная» – таким запомнили Южный Сахалин бывшие его жители – японцы. С 1905 по 1945 год здесь было губернаторство Карафуто
Былое и думы
– Спросите у тех, кто был выслан отсюда после Второй мировой войны, хотели бы они вернуться в прежнее время, и сто человек из ста ответят утвердительно, – уверяет нас Дэгути Ёситака. – Сахалин – это остров нашей мечты, прекрасный остров!
Здесь люди могли есть чистый белый рис, тогда как на других островах Японии основной пищей крестьян были ячмень да картофель. Это ли не признак богатства? Остров славился хорошо развитой инфраструктурой и высоким уровнем образования: здесь имелись медицинский, педагогический, технический институты.
И кто виноват теперь, что ровно 70 лет назад обычная жизнь простых маленьких людей вдруг была разрушена большой политикой? Людей, которые случайно оказались не в то время не в том месте. Которые ничего не знали о причинах и смысле мирового пожара, уносящего родных и близких, оставляющего только горечь непонимания.
Сегодня некоторые из них становятся гостями на этой земле. С присущим своему народу уважением к традициям приезжают почтить память предков и солдат, оставшихся тут навеки.
Память памяти рознь. Дэгути Ёситака признается, что ему трудно изжить боль и обиду прежних времен. Но он искренне хочет передать молодому поколению только добрые, светлые чувства. Тем более что тех, кто еще помнит былое, скоро совсем не останется.
Господин Дэгути – урожденный сахалинец в третьем поколении. Его дед приехал на остров в 1905 году, пять лет спустя родился отец, а сам он появился на свет в 1940 году в городе Тоёхара – так назывался нынешний Южно-Сахалинск.
– В какой-то мере я знаю о Карафуто больше вас, – смеется японский гость.
Его семья пережила не только высылку, но и сталинские репрессии. Так, дядю, директора сахарного завода, якобы за растрату арестовали и отправили в лагеря в Сибирь, оставив жену с младенцами в безнадежной нищете.
На Хоккайдо Дэгути Ёситака возглавляет «Общество Тоёхара», объединяющее бывших жителей Южного Сахалина. Сам он принадлежит к самым младшим из репатриированных – остальным уже в среднем за 90 лет.
– Возможно, я последний руководитель нашего общества, и через несколько лет оно может прекратить свое существование, – рассуждает Дэгути-сан. – Но хочу надеяться, что молодежь продолжит чтить память предков, живших здесь, и продолжит нашу работу. Одна из целей нашего визита – передать эту память новому поколению.
Но ни в коем случае не передавать чувства вражды, снова подчеркивает он.
Преодоление
А вот Миура Кодзи, похоже, вовсе не помнит обид, хотя жизнь была к нему далеко не ласкова. Его отец, призванный в 1945 году с Сахалина в императорскую армию, погиб в боях с американцами на острове Иводзима. Семья осталась без кормильца, мальчик вынужден был оставить школу и идти работать.
Те два тяжелых года, проведенные при советской власти – вплоть до высылки – он совсем не хочет вспоминать. Зато с удовольствием рассказывает про свою школу, которая была вот здесь, возле нынешнего Восточного факультета СахГУ, про свой дом в Новоалександровске, как раз там, где сегодня техникум.
– На Сахалине я прожил 12 лет. В 1947 году думал, что больше никогда сюда не вернусь, но в 1995 году, спустя полвека, снова оказался тут. И потом еще несколько раз приезжал на поиски останков японских солдат, погибших в боях на 50-й параллели.
Господин Миура с благодарностью вспоминает слова мэра Смирныховского района Николая Козинского о том, что среди павших нет врагов, все эти люди и их семьи тоже пострадали в горниле войны. При помощи сахалинских поисковиков удалось доставить на родину останки 200 японских солдат. Еще около 500 остаются здесь, и сейчас их потомки приезжают сюда отдать долг памяти.
Сокровенное желание Миуры Кодзи – чтобы война не повторилась. Если бы не она, все в жизни его и близких сложилось бы совершенно иначе.
Две женщины – почтенного возраста Сирахата Умэ и 22-летняя студентка Сахори Мариэ – тоже приехали на Сахалин в составе делегации.
Первую связывает с островом память о старшем брате, который навсегда остался здесь 70 лет назад, еще совсем молодым человеком. Женщина втайне верит, что брат мог выжить. Она вспоминает о японском солдате, которого 30 лет спустя нашли на Филиппинах, и надеется на чудо.
А студентку призвала на Сахалин память о дедушке и бабушке, которые жили здесь. Она владеет русским языком, и сейчас изучает в Москве японо-советские отношения во Второй мировой войне, интернирование японцев в Сибирь. Возможность лично прикоснуться здесь к части той истории для нее – ценный опыт.
Около 400 тыс. человек проживало в губернаторстве Карафуто на Южном Сахалине. Примерно 80% из них после высылки оказались на острове Хоккайдо. Их дети и внуки сегодня живут там. Связывает ли нас что-то с ними? Нас, которые тоже родом с этого острова? Может быть, какая-то часть общей истории, желание блага этой земле?
И готовы ли мы забыть то, что нас еще разделяет – несправедливые повороты истории, непонимание, недоверие и обиды? Все то, что пока до конца не можем преодолеть.
http://skr.su/news/249899

0


Вы здесь » САХАЛИНСКИЙ ПОИСКОВИК » История Сахалина и Курильских о-ов » Бывшие жители Карафуто прибыли на Сахалин