Камни с надписями.
Сообщений 1 страница 25 из 25
Поделиться204-01-2013 20:24:47
Допустим мне непонятна суть вопроса?Вы хотите узнать откуда камни в лесу,почему на них иероглифы,или старояпонский это или нет????
Поделиться304-01-2013 22:50:08
Допустим мне непонятна суть вопроса?Вы хотите узнать откуда камни в лесу,почему на них иероглифы,или старояпонский это или нет????
Подпись автора<изображение>
Лишь остаётся при тусклом, отставленном дне,
Быть камикадзе загубленных грёз и соблазнов...
Ветер безбожно терзает пейзаж несуразный,
Вычертив строки дождя в запотевшем окне...
перевод, всего лишь....
Поделиться405-01-2013 01:03:07
и нахожу так же другие камни с текстами, которые не могу перевести.
А вы знаете японский язык ?
Говорят, что это старояпонский, который нынешние японцы не знают
Действительно эти камни периода Карафуто, некоторым более 100 лет и многие иероглифы сейчас в настоящее время выглядят по другому, видоизменены. На счет японцев сегодняшних, они и нормальные то иероглифы не все знают, так как их достаточно много около 4000, не всем дано запомнить всё, да и не нужно это наверное всем. Но есть пожилые японцы которые еще помнят старые иероглифы, есть молодые, которые специализаоуются на старых иероглифах, есть и среди русскоязычных знающие японский, так же специализирующиеся на периоде Карафуто и могут прочитать старые иероглифы. Я не знаю старых иероглифов, но иногда можно догадаться (похожи), но когда большой текст, смысл понять сложно, не понимая некоторых иероглифов.
Этот камень я нашел в лесу
В лесу и на сопках встречаются разные камни, например геодезические, захоронения...(где клад зарыт не написано ни на одном)
На вашем камне, написан иероглиф, который я вписала в электронный переводчик, выдал перевод- МНЕ. Не уверена, что это правильно ... Кто-то сам себе камень поставил ?
Поделиться505-01-2013 18:38:22
выдал перевод- МНЕ
В китайском -это иероглиф--Я--(wo)--наверное и в стар. яп . подобное значение---если сконять , то может быть и мне, мой, мое
Поделиться605-01-2013 19:19:26
Этот камень я нашел в лесу
Не пробовали покопать рядом или под ним ? Интересно местность ровная или сопка? Далеко от дорог? Раньше там небыло поселений?
В китайском -это иероглиф--Я--(wo)--наверное и в стар. яп . подобное значение---если сконять , то может быть и мне, мой, мое
Возможно. Только что это , зачем поставили, написали, оставили?
Поделиться906-01-2013 23:36:59
Что вы можете сказать о этих предметах и буду очень благодарен вашему переводу.
Поделиться1006-01-2013 23:39:44
Третья фотография сосуда не перевёрнута.
Поделиться1106-01-2013 23:41:46
А вот это сосуд для хранения саке. 15 литровой ёмкости, он ещё храниться в нашем доме с послевоенного периода.
красивый и функциональный. Как используете? .. мне б его под самогон
Поделиться1207-01-2013 00:28:49
в каких районах камни находили?
Поделиться1307-01-2013 16:53:53
мне б его под самогон
Владимир, о чём вы? Какой самогон? Саке
Сообщение для Artem С приездом, что ли
Поделиться1407-01-2013 20:24:16
А вот это сосуд для хранения саке. 15 литровой ёмкости
Хорошая емкость.Мне б такую в коллекцию.
Поделиться1507-01-2013 22:59:38
Рост один и форма практически одна, не надгробия ли??Не район дачного поселка где старая канатная дорога?
Поделиться1607-01-2013 23:42:21
С приездом, что ли
чтоли да
Поделиться1708-01-2013 00:21:28
Как используете? .. мне б его под самогон
Поделиться1808-01-2013 01:18:03
Сообщение для КРОТ Даю бесплатный совет. У нас на форуме Анастасия (Экзотика) лучший переводчик. Если вы попросите эту милейшую девушку, то чем сможет, она вам обязательно поможет.
Поделиться1908-01-2013 12:36:54
Спасибо всем за внимание! Я просил спеца рассказать мне о камнях, он рассказал, что такие камни с иероглифами являются памятными или поминальными и устанавливались в ознаменование какого-либо события. Их трогать или переносить нельзя, поскольку они имеют сокральный смысл, как бы именные, фамильные. Они не связаны с захоронениями. Все камни , а я их нашел уже 7 штук, находятся в окрестностях горы Российской. А что касается сосуда для саке, то на нем знаки производителя. Это так называемая тара, в которую разливали саке на заводике для дальнейшей продажи или транспортировки. И опять же на старояпонском.
Конечно, хочется понять дословный перевод, поэтому прошу вашей помощи. Наверно и всем, кто интересуется японской культурой, было бы интересно понять смысл установки камней в лесу.
Нам повезло! Под нашими ногами пласт интереснейшей восточной культуры. Главное, чтобы отношение людей было уважительным, доброжелательным.
Отредактировано КРОТ (08-01-2013 12:43:11)
Поделиться2008-01-2013 15:57:30
действительно, нам повезло жить в интересном месте... сейчас буду ходить, под ноги смотреть внимательно...
Поделиться2109-01-2013 03:04:45
А что касается сосуда для саке, то на нем знаки производителя. Это так называемая тара, в которую разливали саке на заводике для дальнейшей продажи или транспортировки. И опять же на старояпонском.
Здесь возможно название магазина , написано "Три колодца" магазин пивоварения.
Поделиться2209-01-2013 03:08:08
Если вы попросите эту милейшую девушку, то чем сможет, она вам обязательно поможет.
Не помогу, старояпонский язык, не мой профиль Кое-что понимаю, но из обрывков сложно что-то понять правильно и по этому порой лучше вообще промолчать...
Поделиться2309-01-2013 23:35:58
Кое-что понимаю, но из обрывков сложно что-то понять правильно и по этому порой лучше вообще промолчать...
Как по мне так лучше хоть кое-что, чем совсем ничего.
Поделиться2417-01-2013 00:21:41
сегодня катался на лыжах, разговорился с человеком, он на Большевик ходит за водой родниковой, регулярно.
сказал, что видел такие камни на Большевике, считает, что это было корейское кладбище. Все камни, которые он нашёл, он повернул надписью к земле - чтобы никто их не трогал и никуда не таскал из любопытства.
Отредактировано kolun (17-01-2013 00:47:16)
Поделиться2529-04-2013 17:45:46
Этот камень я нашел в лесу, и нахожу так же другие камни с текстами, которые не могу перевести. Говорят, что это старояпонский, который нынешние японцы не знают. Что скажете, коллеги?
что то типа церемония-человек, а вот мелкие черточки видать ведут больше к конкретике, но увы. привязать не могу. (чисто сугубо мое мнение, основано на программе переводчике)