Всем привет! Ребята, есть вопрос по поводу эмблемы Карафуто! А именно: была ли она официально утверждена, кто разработал и когда (год)?. И главное, листья какого дерева все таки использованы в эмблеме? Вопрос возник из одной темы с форума, где я попросил перевод иероглифив медалей с якобы Карафутовской символикой. Тема вылилась в интересные обсуждения : http://www.trworkshop.net/forum/viewtop … a59514fc98
Ваше мнение!?
Эмблема Карафуто!?
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться105-03-2012 19:14:34
Поделиться209-03-2012 00:18:22
Я почитал тему, очень интересно. Мб, не в тему сейчас напишу, но я недавно прочитал книгу местного краеведа Сергея Федорчука "Чужая память", и там есть про шелкопрядов немного. Бабушка мне рассказывала, что японцы при отступлении сожгли весь лес на сопках, и поэтому много сопок голых. А у Федорчука написано, что в этом виноваты шелкопряды. В 1920-х годах на Сахалине было массовое нашествие шелкопрядов, они перепортили все леса, проникали в дома, ими были забиты сточные канавы, все берега были ими усеяны. И для борьбы с ними стали выжигать лес, прокладывать просеки, а потом даже отдел лесорубный организовали, чтобы вырубить пораженный лес. При этом погибли лесорубы. В память об этих событиях поставили огромный памятник, который потом разрушили, и так и не смогли до сих пор найти. Вот я думаю, что навряд ли мог быть шелкопряд на эмблеме Карафуто, потому что он доставил столько бед.
Поделиться409-03-2012 00:54:05
Emblem of Karafuto Prefecture (the present south Sakhalin), used from 1911 till 1945. Three birch (樺 kaba) leaves and fruits form the character 太 (futo), making the rebus of 樺太 (Karafuto).
Эмблема префектуры Карафуто использовалась с 1911 по 1945 года. Три березовых листочка и три березовых сережки между ними (плод березы), получается ребус: Карафуто.
Поделиться505-06-2013 12:46:56
Всю "ветку" по ссылке не читал (нет времени). На эмблеме - верно - изображены листья, сережки ...
Карафуто - в переводе - Березовый остров
Березовый остров - эт один из переводов, коих несколько ... "китайский остров" и тд., с айнского "Земля бога устья" ...