Находится в моей коллекции.Найдена на Сахалине,моим товарищем.
Табличка
Сообщений 1 страница 9 из 9
Поделиться207-06-2008 09:50:31
«Подношение» (богам)
«Итада (?) Сёдзабуро» - фамилия-имя
«Тэцуэ» - катаканой - или фамилия, или название нп.
Поделиться307-06-2008 15:18:45
«Тэцуэ» - катаканой - или фамилия, или название нп.
"Тэцуэ" я тоже прочитала, но перевести не смогла ... А еще вижу иероглив "рисовое поле" и цифру 3...больше ничего не смогла разглядеть
Поделиться407-06-2008 15:42:24
иероглив "рисовое поле" и цифру 3
Настя, "Поле" - часть фамилии, "цифра 3" - часть имени. Переводить по одному кандзи смысла нет, ты же знаешь
Не "вижу" только один кандзи - слева вверху.
Поделиться507-06-2008 16:28:46
Переводить по одному кандзи смысла нет, ты же знаешь
Знаю.
Поделиться607-06-2008 17:01:44
Спасибо большое А где такая табличка могла быть прибита,или привязана?В общем для чего она?
Поделиться708-06-2008 13:03:21
Вариантов множество, Танто-кун.
Пожертвователи (спонсоры) или изготовители-мастера всегда присутствуют на храмовых объектах.
Например, поставил этот Итада-сан скромные деревянные тории при маленьком святилище - вот и табличку приколотили на правом столбе.
Кто был в Углегорске и видел бетонные тории и рядом обелиск в память 2600-летия основания Империи, тот мог прочитать, что установку ворот профинансировал кредитный кооператив "Синъёриё Кумиай", а обелиск - ОАО "Рыбно-овощной рынок Эсутору".
Кто не был в Углегорске, но был в Японии, тот мог заметить, что на каждом постаменте храмового каменного фонаря, на каждом бумажном фонаре буддийского храма, на воротах, памятниках и т.п. - везде обозначен человек, но чаще - организация, общество, которые пожертвовали что-либо для храма.
Отредактировано Курума (08-06-2008 13:03:52)
Поделиться808-06-2008 21:59:10
Доумо аригато годзаимас Курума-кун
Поделиться908-06-2008 23:48:47
Пожариста, Танто-кун, всегда пожариста