САХАЛИНСКИЙ ПОИСКОВИК

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » САХАЛИНСКИЙ ПОИСКОВИК » Библиотека » Японский альбом Карафуто


Японский альбом Карафуто

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Книгу покупал в доме торговли
http://sf.uploads.ru/t/86LkH.jpg
http://sf.uploads.ru/t/A9ipY.jpg
http://sf.uploads.ru/t/iPO2w.jpg
http://sf.uploads.ru/t/dISKL.jpg

0

2

контролер написал(а):

Книгу покупал в доме торговли

Книгу делал сам. :rofl: 

http://sf.uploads.ru/t/GYe6u.jpg
http://sf.uploads.ru/t/MeuN3.jpg
http://sf.uploads.ru/t/bsLUq.jpg
http://sf.uploads.ru/t/HosLu.jpg

+2

3

контролер написал(а):

Книгу покупал в доме торговли

Почем стоит сейчас она? И как вам качество исполнения  и качество фото?
(кстати тема этой книги уже проскакивала на форуме)

0

4

Владимир Годяй написал(а):

Почем стоит сейчас она?

1500 рублей

Владимир Годяй написал(а):

И как вам качество исполнения  и качество фото?

Отличное

Владимир Годяй написал(а):

Книгу делал сам.

Поподробнее, пожалуйста

0

5

Владимир Годяй написал(а):

(кстати тема этой книги уже проскакивала на форуме)

контролер написал(а):

Поподробнее, пожалуйста

История Карафуто

0

6

Экзотика написал(а):

История Карафуто

Спасибо

0

7

контролер написал(а):

Поподробнее, пожалуйста

Поподробнее: стопка листов А4 простых, два листа А4 глянцевых для фотопечати, принтер цветной - 1 штука, клей, ножницы и всякие мелкие прибамбасы с приблудами...
Все распечатал, собрал книжный блок из простых страниц, потом приклеил корки обложки и торцевую часть.Усе. :)
Сэкономил 1500 так сказать. :whistle:

0

8

Владимир Годяй написал(а):

Поподробнее: стопка листов А4 простых, два листа А4 глянцевых для фотопечати, принтер цветной - 1 штука, клей, ножницы и всякие мелкие прибамбасы с приблудами...
Все распечатал, собрал книжный блок из простых страниц, потом приклеил корки обложки и торцевую часть.Усе.

:cool:
Я бы поленился.

0

9

контролер написал(а):

Я бы поленился.

Оно того стоило!  ;)

0

10

Такая фигня еще попалась, вроде fb2   :flag:  45 страниц

http://sf.uploads.ru/t/I4tL5.jpg

Отредактировано Владимир Годяй (08-01-2015 20:06:23)

0

11

Владимир Годяй написал(а):

Такая фигня еще попалась, вроде fb2     45 страниц

Хочу  http://s3.uploads.ru/tczdF.gif

0

12

Видел - книга опять в продаже в Доме торговли.

0

13

в продолжении темы

Россия и Япония: соприкосновение культур и надежд

…Как водится, всякое хорошее дело начинается случайно. Достаточно одного слова, короткого действия, всплеска памяти – и вот уже начинают крутиться невидимые глазу шестеренки, заставляя работать  сложный механизм рождения идеи.

Минуло уже с десяток лет, как в Екатеринбурге и Южно-Сахалинске стартовал необычный проект, посвященный поиску потомков японской семьи, разворачивающий на фоне политических перипетий и истории  двух государств – России и Японии.

Отношения между Россией и Японией – одна из непростых тем внешнеполитической повестки. С учетом  же событий идущей гибридной войны ситуация на геополитической арене такова, что страны Тихоокеанского бассейна стремятся к сохранению стабильности международных отношений. Причем, такие крупные игроки в этом секторе, как Россия и Япония до сих пор не подписали мирного договора после поражения Японии в 1945 году.  До сих пор муссируется тема территориальных претензий, до сих пор идут споры относительно принадлежности нескольких островов Курильской гряды... Свою лепту в нагнетание антироссийской полемики вносят США, чьи военные базы размещены на территории Японии.  Фото: РБК
Сахалин – особый регион России. Сорокалетний период японского правления в южной части острова (с 1905 по 1945 гг.), когда была произведена мощная индустриализация новой для Японии префектуры, сегодня будоражит умы исследователей, политиков и туристов.  «Зацепила» эта тема и двух уральцев, учившихся некогда вместе в Свердловском педагогическом институте. Один из них – Сергей Новопашин, живет и работает в Екатеринбурге, другой, Сергей Первухин – в Южно-Сахалинске. 

В истории двух стран относительно островных территорий были разные подходы, и они решались, исходя из требований своего времени. Так, отмечается «странный» период, когда, например остров Сахалин принадлежал двум государствам сразу, а большая часть Курил была российской (с 1855 по 1875 г.) - по Симодскому договору. Затем, по Петербургскому договору 1875 г. Россия получила полностью Сахалин, а Япония – все Курилы. По Портсмутскому договору 1905 г. Россия, как сторона проигравшая, потеряла южную часть острова Сахалин (по 50 гр. с.ш.), где Японская империя создала губернаторство Карафуто. По итогам же Второй мировой войны в 1945 г. СССР вернул как Южный Сахалин, так и все Курильские острова. Однако сегодня не только «спорные острова» из Курильской гряды, но все Курилы, и даже часть Сахалина нет-нет, да и всплывают в предвыборной повестке японских политиков. Здесь наша позиция однозначна: «Мы победили, земли наши. Скажите спасибо, что Хоккайдо не захватили». А могли бы – десант был готов к высадке на Хоккайдо в сентябре 1945 г., и только по просьбе Трумэна Сталин остановил операцию.
Итогом сотрудничества тандема уральцев и их помощников стал издательский и исследовательский проект, посвященный поиску потомков японской семьи, проживавшей в Карафуто, в городе Оодомари (ныне г. Корсаков Сахалинской области). Определённые надежды возлагались на то, демонстрация интереса к японской истории и культуре со стороны российских граждан, как и  весь культурологический проект в целом могут реально стать площадкой для поддержания мирных отношений двух стран. Но, обо всем по порядку.

Танака Хироюки 洋之証明写真, сотрудник «Майнити Симбун» в г.Щелково, 2015. Фото: Регион Казантип – газета города Щелкино
За помощью обратился ко мне. Следуя принципам профессиональной взаимовыручки, я постаралась найти для него интересную тему. Занимаясь поисками, вспомнила, что несколько лет назад в Южно-Сахалинске презентовали книгу, в которой были опубликованы снимки из фотоальбома японской семьи. Один из соавторов книги  – мой старинный друг, известный сахалинский краевед, путешественник и ученый Сергей Первухин. Звоню ему, и тут выясняется, что книга «Японский альбом Карафуто» была выпущена ровно пять лет назад! Как говорится, время подводить итоги.

Но для этого предлагаю ненадолго окунуться в события недавнего прошлого.

2004 год: Сергею Первухину передают из Корсакова чудом сохранившийся фотоальбом японской семьи, жившей в Оодомари (ныне город Корсаков) примерно с 1906 по 1945 гг. 

Событие имеет широкий резонанс в СМИ, так как проект был презентован руководством издательства «Баско» в Ханты-Мансийске в Государственном Музее природы и человека ХМАО. Тема оказалась как нельзя, кстати, для организатора Второй Югорской полевой музейной Биеннале, и необходимые ресурсы для создания полноценной экспозиции были найдены.

Отреагировала и Япония. Сначала – журналист московского представительства «Хоккайдо Симбун» («Газета Хоккайдо») Игорь Ржанов подготовил статью для японских читателей. Затем режиссер-документалист Сюсей Ниси поднял вопрос о возможности снять фильм на тему поиска потомков японской семьи.

Материалы об уникальной книге опубликованы как в уральских, так и в японских СМИ, а на тамошних телеканалах выходят сюжеты, повествующие об удивительной сахалинской находке. 

2007 год: 25 июня в рамках экспозиции Музея истории Екатеринбурга, посвященной японской традиционной культуре, была презентована выставка «Карафуто. Альбом неизвестной семьи из Оодомари».  Событием для масс-медиа Екатеринбурга стала, возможно, даже не выставка, а тот факт, что снять репортаж прибыл директор московского бюро известной телерадиокорпорации Tokyo Broadcasting System Такаси Рюзаки с оператором и переводчиком. Сюжет был показан в Японии. Из местных СМИ экспозицию снимали «4 канал» и «41 канал».

Презентация проекта «Карафуто. Альбом неизвестной семьи из Оодомари». Вверху:  Ирина Короткова (Издательство «Баско») представляет проект на II Югорской полевой музейной Биеннале (г. Ханты-Мансийск, 2006). Внизу: Представитель компании TBS в России Такаси Рюзаки беседует с Сергеем Новопашиным; слева – интервью для «41 канала» (г.Екатеринбург, 2007). Фото: Издательство «Баско».
«По заключению специалистов, это фотохроника трех поколений японского семейства – с друзьями, сослуживцами, слугами, на которой нет ни одной подписи. – размышляет автор одной из публикаций. - Кто эти люди, каков был их социальных статус, когда и как они попали на Сахалин и почему альбом, столь ценная для любой семьи вещь, материальное отражение генеалогии и хронологии семьи или клана, оказался потерянным?»

Однако, как ни печально, вопросы эти остались без ответа.

2009-2010 гг.: Объединив усилия, тандем авторов подготовил новую книгу – под другим названием, – «расширенную» версию прежнего издания, теперь дополненное и исправленное. Авторы  предлагают читателю совершить краткий экскурс в историю Сахалина, когда он имел много других имён – Эдзо, Матмай, Сагальян, Карафуто и др., и дается возможность попытаться понять причины непростых российско-японских отношений в том числе и в связи с т.н.  «спорными территориями», проникнуться судьбами тех, кто на себе ощутил все перипетии истории…будь то айны, уйльта или нивхи, русские или японцы, голландцы или французы…

Благодаря поддержке сахалинского предпринимателя Александра Бровченко и «Креативной команде «Кипяток» из Екатеринбурга выходит в свет 330 экземпляров нового издания. Книга содержит множество оригинальных фотографий японского быта, этнографических подробностей, видов Сахалина, исторических персон и географических карт разных веков, причем многие из этих снимков публиковались впервые. Помимо этого, издание снабжено краткими, но емкими материалами по истории Сахалина. Помощь в подготовке издания и поиске оказали специалисты из обеих стран: Судзуки Момоко 鈴木 桃子, переводчица из г. Фурано, Кобаяси Акико 小林亜希子, редактор из г. Химедзи, Леонид Миронов, преподаватель, переводчику с японского языка (г. Корсаков) и другие.

Наконец, в книге размещены все фотографии из того самого фотоальбома, найденного в Корсакове и подаренного Сергею Первухину, - все 106 уникальных снимков.

Однако для меня настоящим открытием стала глава, посвященная истории поисков неизвестной семьи из Оодомари. Сергей Новопашин и Сергей Первухин проделали колоссальную работу, стараясь найти хоть какую-нибудь зацепку, чтобы узнать имена людей, запечатленных на фотографиях. В частности, пытаясь определить их клановую принадлежность, они исследовали моны (фамильные геральдические знаки -  «камон» 家紋,) на кимоно и куртках-хаори, в которых щеголяли герои снимков.

Столь большую и серьезную работу авторы книги проделали, преследуя две взаимосвязанные цели: выяснить, реально ли сегодня найти в Японии потомков людей, запечатленных на снимках, и таким образом внести свой вклад в укрепление дружеских отношений между двумя странами.

Новое издание вновь ненадолго всколыхнуло интерес СМИ. Вновь - ряд публикаций в Свердловской области и на Сахалине, местные ТВ-каналы…

На этом все и закончилось.

2015 год: с момента издания книги «Японский альбом Карафуто» прошло пять лет. Однако вопросы, которые были в ней заданы, по-прежнему остались без ответа. И вот тут, наконец, происходит тот самый случай, о котором говорилось в самом начале.

Поиск интересной темы завершился встречей японского журналиста Танака Хироюки, краеведа-путешественника Сергея Первухина, писателя-публициста Сергея Новопашина (заочно) и автора этих строк в Южно-Сахалинске. Обсудив ситуацию, мы договорились возобновить поиски потомков таинственной семьи из Оодомари, чтобы, наконец, вручить им уникальную семейную реликвию. Алгоритм действий на первый взгляд прост: необходимо разместить в японских СМИ серию как газетных публикаций, так и телевизионных сюжетов. Для реализации этого проекта потребуются время, деньги и помощь заинтересованных лиц. Поисками последних мы и вознамерились заняться в ближайшее время.

И напоследок, чтобы объяснить наш энтузиазм, хочу процитировать Сергея Новопашина: «…Южный Сахалин оказался тем местом, где соприкоснулись культуры, надежды и судьбы двух держав, судьбы людей разной этнической и конфессиональной принадлежности, и это историческая данность. Следы этого соприкосновения сохранились до сих пор: они остались в памяти людей, в планировке и облике городов, в старых фотографиях, заботливо вклеенных в семейный альбом. Альбом, бесконечно дорогой для тех, кто знает и чтит прошлое, живет настоящим и верит в будущее...».

На фоне существующих отношений между Россией и Японией, которые далеки от идеальных, и книга, и PR-акции, связанные с её продвижением, надеюсь, могут сыграть, пусть небольшую, но положительную роль в укреплении добрососедских связей двух государств. 

Юлия Вятржик

P.S. Всех, кто хотел бы помочь инициативной группе в поиске потомков семьи из Оодомари, просим обращаться в редакцию газеты «Город как на ладони», Юлии Вятржик: vyatrgik@mail.ru

http://agenda-u.org/news/rossiya-i-yapo … -i-nadezhd

0


Вы здесь » САХАЛИНСКИЙ ПОИСКОВИК » Библиотека » Японский альбом Карафуто