Хантака
Опубликовано: 12 августа 2009 Комментариев: (0)
Хантака символизирует спокойную силу, обретенную благодаря медитации и следованию заветам Будды. Нэцкэ с изображением Хантака намекает на душевное равновесие, которое можно обрести в бурном океане жизни.
1. Хантака. Мастер Накамура Токисада, резьба по кости, начало XX в.
2. Хантака, кормящий дракона. Резьба по кости, конец XIX в.
3. Хантака, дракон и Шиши. Период Мейджи (1858-1911), резьба по кости
4. Хантака с палицей. Конец XVIII в., резьба по дереву
5. Хантака и его дракон. Школа Тамба, XIX в.
1. Хантака, принимающий ванну. Резьба по кости, начало XX в.
2. Пляшущий Хантака. Мастер Риуминсай Тейкей, резьба по дереву, начало XIX в.
3. Пляшущий Хантака и дракон. Мастер Нишино Шотаро, резьба по дереву, начало XX в.
4. Дракон Хантаки, появляющийся из чаши. Резьба по кости, XVIII в.
Хантака
Хантака – один из популярных раканов (архатов) в Японии. Хантака был одним из ближайших учеников Будды и помогал своему учителю вести беседы с вновь обращенными адептами. Нередко Хантаку изображают рядом с укрощенным драконом - символом грозной силы, подчиненной могуществом Учения.
На санскрите имя данного архата звучит как Пантака (Panthaka). Иногда его называют просто Панта, или Панта старший – чтобы отличить от другого архата, его брата, Панты младшего. В переводе с санскрита слово «панта» можно перевести как «рожденный на дороге». Легенда рассказывает, что оба брата появились на свет, когда их мать совершала путешествие. Роды застали ее в пути, и близнецы появились на свет прямо под открытым небом. В память об этом событии детям и дали соответствующее имя. Согласно более высокой интерпретации данного имени речь идет не о банальной земной дороге, а о высоком Пути, которым следуют люди, ставшие приверженцами буддизма. В таком контексте Панта переводится как «следующий путем» и является духовным именем, которое братья получили, когда были уже взрослыми людьми и встали на путь подвижничества. Другие древние истории рассказывают, что Панта старший был принцем небольшого индийского королевства Кинтота. Несмотря на высокое происхождение, он
решил стать монахом. Панта любил медитировать, сидя в позе полулотоса. Когда рано утром он просыпался, то обычно садился, скрещивал согнутые в коленях ноги и долго оставался в такой позе неподвижным. Когда медитация заканчивалась, Пантака поднимал кверху руки и испускал глубокий вздох. Так, с поднятыми кверху руками, его порой и изображают мастера нэцкэ. Отсюда другое распространенное прозвище этого архата – «Поднимающий руки». Пантака входил в круг ближайших учеников Будды Шакьямуни и играл важную роль в жизни сангха. Так называли первую буддийскую общину (санскр. sangha – «скопление», «содружество», «гармония»). Согласно легенде индийский царь Бимбиеара подарил Будде бамбуковую рощу Велувана, расположенную в Раджагрихе. Там, в построенных из тростника и листьев простых хижинах и жил Будда вместе со своими первыми последователями. Позже община Сангха стала прототипом многочисленных буддийских монастырей, которые начали позже появляться в разных странах мира. Жизнь буддистской общины протекала размеренно и неторопливо. Много времени уделялось обсуждению Учения. Записи бесед Будды с учениками делались с помощью черной краски и тростниковых перьев на банановых листьях. Такие естественные природные «листы» затем высушивались, складывались между двумя деревянными дощечками и перевязывались веревочкой. В результате получалась пуста – необычный «текстовой гербарий», нечто вроде книжечки. Не случайно некоторые нэцкэ изображают Пантаку со свитком или со стопкой листов. Пантака занимал высокое положение в общине, общаясь в основном с посвященными учениками. С другой стороны он славился тем, что мастерски разъяснял сложные положения Учения вновь обращенным и легко разрешал любые логически трудные задачи. Традиция приписывает Пантаке-старшему магическую силу. Он якобы мог проходить сквозь любые твердые преграды и почти мгновенно переносить свое тело по воздуху. Рассказывают также, что Пантака мог по собственному желанию начать постепенно уменьшаться в размерах. Эта удивительная трансформация продолжалась до тех пор, пока от Пантаки совсем ничего не оставалось. Позже маг мог обратным образом возникнуть из воздуха. Считается, что волшебной силой Пантаку наделил сам Будда, когда собирался укрощать водяного дракона Апалала, обитавшего в реке Сват (эта река существует на самом деле и протекает на северо-западе современного Пакистана). Тема укрощения дракона является весьма популярной в буддизме. Ее аллегорическое значение весьма понятно – дело в том, что все адепты и посвященные в буддизме назывались нагами – «змиями мудрости», а от змеи до дракона и в мифологии, и в обыденном сознании один шаг. Вероятно, Пантака принял живое участие в этой акции, поскольку достаточно часто его изображают рядом с драконом, распростершимся у ног архата. Эта тема находит свое отражение и в искусстве нэцкэ, и в живописи. Достаточно упомянуть, что один из рисунков Кацусико Хокусая изображает укрощенного дракона Пантаки. Некоторые нэцкэ изображают, как Пантака, уже без всякого участия Будды, заклинает ужасного дракона, заставляет его уменьшиться и заползти в чашу для подаяний, которую Пантака постоянно носил с собой. Иногда изображается динамичная сцена схватки с драконом или уже сам укрощенный дракон, выползающий из плетеной корзины.
http://molko.ru/rakany/42-xantaka.html