В областном краеведческом музее открыли выставку, посвященную сахалинским корейцам
"Цветы мугунхва на сахалинской земле" продолжают цикл культурных мероприятий, посвященных 70-летию образования Сахалинской области. Для реализации проекта были привлечены не только свои фонды, но и экспонаты областного художественного музея, документы Государственного исторического архива Сахалинской области.
Выставочный зал краеведческого музея весьма невелик, ввиду чего (а может быть, благодаря чему) организаторам удалось соблюсти лаконизм в изложении очень емкой темы — истории сахалинских корейцев, причем от первых дней (середина XIX века) до нынешних, от краткой фразы Чехова в книге "Остров Сахалин" ("у Семенова работают манзы, корейцы и русские") до радостных слез репатриации в 90-х. В экспозиции выделены несколько блоков: история, образование и культура, обычаи, одежда, мебель, бытовая утварь.
Открывая выставку, заместитель директора краеведческого музея Виктор Щеглов сказал:
— На Сахалине живут представители более 100 национальностей, и все мы очень разные. Выставка "Цветы мугунхва на сахалинской земле" показывает культурное наследие не очень большой по численности, но очень яркой и заметной части нашего населения. Надеюсь, она привлечет внимание сахалинцев внутренним посылом — хранить, беречь и популяризировать то, что оставило нам прошлое.
В демографическом спектре региона на корейцев приходится 5 процентов (тогда как в переписи конца XIX века корейцев на острове насчитывалось 67 человек), в совместной с Россией истории — полтора века. На российский Дальний Восток корейцы переселялись в поисках лучшей доли, и их история полна истинно драматических моментов — тяжелый труд на шахтах, высылка в Среднюю Азию в 1937 году, японские репрессии в августе 1945-го, воссоединение разделенных семей. Знаменуя специфику судьбы сахалинских корейцев (корни — корейские, ветви — российские), современный южнокорейский художник-каллиграф Ю Джон Тхэк обратился к "сахалинским соотечественникам" с призывом на свитке "сохранять любовь к стране, к корейскому языку".
В отличие от художественных музеев здесь уникальность произрастает непосредственно из жизни. Несколько десятков лет сделали ценными экспонатами обыденные вещи, которых касались руки предков, в большинстве своем "пришедшие" прямиком из домов (из кухни или кладовой). Причем в обиходе после 40 лет периода Карафуто наряду с корейскими осталось много японских вещей. У каждой из них представители среднего возраста впадают в воспоминания личного свойства, что вот точно такой же чудный японский шкафчик когда-то украшал бабушкин дом, а фарфоровым мискам, прошедшим через несколько поколений, сносу нет. Корейская кухня, наверно, оттого вкусная, что чудовищно трудоемкая — по крайней мере в прежние времена. Об этом напомнит кустарная заржавелая машинка тугши тиль, через которую десятки раз приходилось прогонять полосу теста, чтобы изготовить лапшу, или вырезанная из цельного дерева ступа для изготовления блюда токк. А предметами мебели, как правило, музей обзаводился часто после того, как сахалинцы начинали капремонт, и громоздкое наследие прошлого уже не вписывалось в интерьер. Шикарный шкаф-секретер с кучей ящичков и хитроумным тайником заполучили в Корсакове, хотя, как говорят, японский покупатель обещал немалые деньги за этот практически антиквариат.
У выставки "домашний" характер и потому, что многие работники музея внесли лепту в проект из семейных закромов. Со старых фотографий глядит переселенка из Кореи Ли Дар Лим — бабушка заведующей сектором передвижных выставок музея Татьяны Чен, которая неплохо училась в японской школе, о чем свидетельствуют похвальный лист и учебный табель. В другой витрине — своеобразном "кабинете ученого" — тушечница и зажим для бумаг принадлежали деду специалиста отдела истории СОКМ Виталию Тяну. "Крестьянский интеллигент", как его назвал внук, занимался каллиграфией. Работница гардероба Ли Чан Сун одолжила для выставки целую коллекцию кухонной утвари, которой пользовалась для готовки ее бабушка. Что ни говори, а лучше всего история прочувствуется в материальном выражении… В идеале истории сахалинских корейцев можно было бы посвятить и отдельную постоянную экспозицию, но, как всегда, в музеях "мест нет". А потому "Цветы мугунхва…", кропотливо "взращенные" в музее по случаю юбилея многонациональной области, достойны признательности.
Выставка начинает цикл мероприятий "Дни корейской культуры в музее" и открыта до 27 февраля. В течение месяца гостям областного краеведческого музея будут предложены экскурсии в корейскую историю и этнографию, видеофильмы, посвященные корейским традициям, обычаям и праздникам, лекции и игры.
https://www.sakhalin.info/news/127235/